Особенности композиции оды вольность. Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Вольность. Кто же этот «возвышенный Галл»

Полно и чётко взгляды Пушкина выразились в его оде «Вольность», написанной вскоре по выходе из лицея, в том же 1817 году.

Уже самое название оды указывает, что Пушкин взял за образец одноимённое стихотворение Радищева. В варианте одной строки «Памятника» Пушкин подчёркивает связь своей оды с одой Радищева.

Пушкин, как и Радищев, прославляет вольность, политическую свободу. Оба они указывают на исторические примеры торжества вольности (Радищев - на английскую революцию XVII века, Пушкин - на французскую революцию 1789 года). Вслед за Радищевым Пушкин считает, что равный для всех закон - залог обеспечения политической свободы в стране.

Но ода Радищева - призыв к народной революции, к ниспровержению царской власти вообще, а ода Пушкина направлена только против «тиранов», ставящих себя выше закона. Пушкин выражал в своей оде взгляды ранних декабристов, под влиянием которых он находился.

Однако сила пушкинского стиха, художественное мастерство поэта придавали оде более революционное значение. Передовой молодёжью она воспринималась как призыв к революции. Так, например, знаменитый русский хирург Пирогов, вспоминая о днях своей юности, рассказывает следующий факт. Один из его товарищей-студентов, как-то заговорив о политических взглядах Пушкина, отразившихся в оде «Вольность», сказал: «По-нашему не так; революция так революция, как французская,- с гильотиной». Тогда другой гневно воскликнул: «Кто так из вас смеет говорить о Пушкине? Слушайте!» - и прочитал стихи:

Самовластительный злодей!

Тебя, твой трон я ненавижу,

Твою погибель, смерть детей

С жестокой радостию вижу.

Читают на твоём челе

Печать проклятия народы,

Ты ужас мира, стыд природы,

Упрёк ты богу на земле.

Не менее революционно звучали для читателей и заключительные строки второй строфы:

Тираны мира! трепещите!

А вы, мужайтесь и внемлите,

Восстаньте, падшие рабы!

Своё стихотворение Пушкин, по примеру Радищева, облёк в форму оды. Начинается ода с обращения к грозной для царей музе - гордой певице свободы, тут же указывается тема: «Хочу воспеть свободу миру, на тронах поразить порок». Далее следует изложение основного положения: для блага народов необходимо сочетание мощных законов с вольностью святой. Затем это положение иллюстрируется историческими примерами (Людовик XVI, Павел I). Заканчивается ода, как обычно, обращением к царю извлечь урок из сказанного.

Стройность композиции помогает следить за движением мыслей и чувств поэта. В соответствии с содержанием оды находятся и словесные средства его выражения.

Речь поэта, приподнятая, взволнованная, отражает разнообразные его чувства: пламенное желание свободы (I строфа), негодование против тиранов (II строфа), скорбь гражданина при виде царящего беззакония (III строфа) и т. д. Поэт находит точные и вместе с тем образные слова для выражения волнующих его мыслей и чувств. Так, музу политической оды он называет «грозой царей», «свободы гордою певицей», которая «гимны смелые» внушает.

Ода «Вольность» оказала большое революционизирующее влияние на современников Пушкина, она служила декабристам в их революционной агитации.

Война 1812 года изменила взгляды передовой части дворян в отношении к крепостничеству и самодержавной власти России. На нравственное становление Пушкина оказал влияние Царскосельский лицей, который задумывался, как учебное заведение для дворянских детей и которое должно было готовить будущих чиновников, верноподданных царской власти. Но, получилось все наоборот. Лицей стал оплотом свободомыслия.

Огромное влияние на вольнолюбивые идеи лицеистов оказал профессор лицея Александр Петрович Куницын, преподававший логику, этику, психологию и юридические науки, и считавший, что власть необходимо ограничивать, причем власть не только общественную, но и родительскую, Иначе она превращается в тиранию.

Под влиянием философии Руссо и Канта, лекций Куницына, общения с лицеистами, на фоне витавших после Отечественной войны настроений, родилась ода, навсегда испортившая отношения Пушкина с императором, и послужившая причиной его высылки из столицы. Это – .

Она была создана сразу после окончания лицея, в 1917 году, когда Пушкин гостил в квартире братьев Тургеневых на Фонтанке, окна которой выходили на Михайловский замок. Тот самый замок, где был убит государь Павел Петрович. Возможно, этот вид из окна и вдохновил молодого, но уже известного поэта на столь вольнодумное произведение.

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает
И беззаботную главу
Спокойный сон отягощает,
Глядит задумчивый певец
На грозно спящий средь тумана
Пустынный памятник тирана,
Забвенью брошенный дворец

До Пушкина писались оды, прославляющие и восхваляющие власть предержащих. Ода Пушкина выполняет противоположную цель. Она осуждает абсолютную монархию. Основная идея данного произведения – протест против самовластия.

Лишь там над царскою главой

Народов не легло страданье,

Где крепко с Вольностью святой

Законов мощных сочетанье;

В этом произведении поэт открыто и эмоционально выражает свои чувства, отношение к самодержавию. Не удивительно поэтому, что при жизни Пушкина ода не издавалась, но она очень быстро разошлась в списках, и все-таки попала на стол императора.

Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Делая анализ оды «Вольность», мы видим, что она делится на 3 части. В первой части поэт очерчивает цель произведения:

Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Во второй части поэт высказывает свое мнение о законе, который «выше венца и трона». Поэт на знаменательных примерах русского царя Павла и французских королей развивает свою мысль.

Третья часть оды – вывод с призывом к власть предержащим:

Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.

Стихотворение представляет собой лирический монолог, написанный четырехстопным ямбом. Рифма безударная, со смешанными строфами. Все это придает произведению динамичность и четкость ритма.

В оде «Вольность» при всей строгости композиции немало выразительных эпитетов: «слабая царица», «изнеженную лиру», немощные слезы» «благородный след». Эти и другие эпитеты помогают поэту передать свою главную мысль — закон превыше всего.

Ода А.С. Пушкина перекликается с одноименной одой Радищева, но тот над самовластием ставит народ. Хотя в обоих произведениях утверждаются идеалы свобо­ды, гуманности. Это произведение было оценено А.И. Герценом, который писал, что «Песнь Пушкина продолжала эпоху прошлую, напол­няла мужественными звуками настоящее и посылала свой голос отдаленному будущему».

Стихотворение было написано А.С. Пушкиным в 1817 году (петербургский период жизни поэта). На тот момент ему едва исполнилось 18 лет. Александр Сергеевич только закончил лицей в Царском селе, но уже успел попробовать свои силы в поэтическом искусстве. Он точно знал, что посвятит свою жизнь поэзии. Молодой поэт беспечно относился к творчеству, не думая о том, что литература в царской России находится под пристальным наблюдением цензуры. Его раннее творчество наполнено бунтарскими идеями, мотивами свободы и борьбы за нее. Не исключение и ода «Вольность». Название ее, по мнению литературоведов, – оглавление всех произведений, написанных Пушкиным после Лицея.

Стихотворение появилось из-под пера Санкт-Петербурге в квартире Тургеневых. Окна жилища выходили на Михайловский замок, в котором когда-то убили императора Павла I. Богатая история этого места и вдохновила Пушкина на создание произведения с историческим сюжетом.

Об обстоятельствах написания «Вольности» стало известно из воспоминаний Ф.Ф. Вигеля. Он рассказывал, что Александр Сергеевич часто бывал в гостях братьев Тургеневых. В их доме он познакомился с вольнодумцами, собиравшимися у Николая. Кто-то из молодых людей пошутил, предложив поэту написать стихи о Михайловском замке. Пушкин воспринял шутку всерьез, немедленно вскочил на длинный стол у окна и начал весело трудится над произведением.

Н.И. Тургенев тоже вспоминал об этом случае, подтверждая слова Вигелля. Он же поведал, что в его квартире молодой поэт написал только часть оды, завершил работу уже дома ночью. На следующий день Пушкин принес Тургеневу полный текст.

Я.И. Сабуров рассказал биографу Пушкина П.В. Анненкову несколько другую версию истории создания оды. Он утверждал, что поэта вдохновил Н.И. Тургенев. Кроме того, Александр Сергеевич был в курсе политических событий, принимал участие в беседах и полемиках вольнодумцев, что тоже повлияло на оду. Например, исследователи творчества поэта, считают, что идеи стихотворения такие же, как лозунги «Союза спасения». С членами этого общества Пушкин также общался у Тургеневых. Не стоит забывать и о том, что произведение было создано в период, когда еще не утихла молва о Великой французской революции, поэтому автор для реализации идеи стихотворения берет сюжеты из русской и французской истории.

В архиве Тургенева до сих пор хранится автограф стихотворения «Вольность», к нему поэт нарисовал шарж на Павла I. «Вольность» не была опубликована при жизни поэта, но в руки цензуры в 1820 г. попала. Стихотворение стало одной из главных причин Южной ссылки Александра Сергеевича.

Впервые стихотворение увидело мир в Лондоне, где его опубликовал Герцен в сборнике «полярная звезда в 1856 году. «Вольность» быстро стала популярной. Исследователи утверждают, что она оказала заметное влияние на революцию 1917 г.

Это одна из самых знаменитых од в истории литературы, написанная незадолго до того, как сам жанр стал приходить в упадок. Прежде, чем читать стих “Вольность” Пушкина Александра Сергеевича, стоит узнать, что именно он стал одной из причин его ссылки. И хотя написана ода была в 1817 году, а в руки власть имущим попала в 1820-м, в печати она появилась только после смерти поэта, а учить на уроках ее стали много позже.

Это вольнолюбивое произведение целиком построено на протесте против монархического устройства России, протесте искреннем и нескрываемом. Достаточно скачать “Вольность” или прочесть ее в классе, чтобы осознать, почему автор этих строк был сослан: он проявляет такую степень политической свободы, какая в те времена была не только недопустима, но и попросту немыслима. Литература того периода или не затрагивала монархию вовсе, или делала этого достаточно осторожно, чтобы избежать пушкинской участи. Однако сам поэт полностью безжалостен.

Текст стихотворения Пушкин “Вольность” имеет изменчивое настроение: он то до грубости язвителен, обращаясь к царю, то бесконечно страстен в своем призыве к мужеству и восстанию. В то же время поэт с жалостью смотрит на то, как угнетают людей и обращает свои угрозы против тирана – даже прочитанные онлайн, они представляются грозным оружием.

Беги, сокройся от очей,
Цитеры слабая царица!
Где ты, где ты, гроза царей,
Свободы гордая певица?
Приди, сорви с меня венок,
Разбей изнеженную лиру…
Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Открой мне благородный след
Того возвышенного Галла *,
Кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала.
Питомцы ветреной Судьбы,
Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Увы! куда ни брошу взор -
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная Власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела - Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть.

Лишь там над царскою главой
Народов не легло страданье,
Где крепко с Вольностью святой
Законов мощных сочетанье;
Где всем простерт их твердый щит,
Где сжатый верными руками
Граждан над равными главами
Их меч без выбора скользит

И преступленье свысока
Сражает праведным размахом;
Где не подкупна их рука
Ни алчной скупостью, ни страхом.
Владыки! вам венец и трон
Дает Закон - а не природа;
Стоите выше вы народа,
Но вечный выше вас Закон.

И горе, горе племенам,
Где дремлет он неосторожно,
Где иль народу, иль царям
Законом властвовать возможно!
Тебя в свидетели зову,
О мученик ошибок славных,
За предков в шуме бурь недавных
Сложивший царскую главу.

Восходит к смерти Людовик
В виду безмолвного потомства,
Главой развенчанной приник
К кровавой плахе Вероломства.
Молчит Закон - народ молчит,
Падет преступная секира…
И се - злодейская порфира
На галлах скованных лежит.

Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты Богу на земле.

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает
И беззаботную главу
Спокойный сон отягощает,
Глядит задумчивый певец
На грозно спящий средь тумана
Пустынный памятник тирана,
Забвенью брошенный дворец ** -

И слышит Клии страшный глас
За сими страшными стенами,
Калигулы последний час
Он видит живо пред очами,
Он видит - в лентах и звездах,
Вином и злобой упоенны,
Идут убийцы потаенны,
На лицах дерзость, в сердце страх.

Молчит неверный часовой,
Опущен молча мост подъемный,
Врата отверсты в тьме ночной
Рукой предательства наемной…
О стыд! о ужас наших дней!
Как звери, вторглись янычары!..
Падут бесславные удары…
Погиб увенчанный злодей.

И днесь учитесь, о цари:
Ни наказанья, ни награды,
Ни кров темниц, ни алтари
Не верные для вас ограды.
Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.

При жизни Пушкина напечатано не было. Рукописи: Автографы: 1. Беловой в архиве Тургеневых - ПД № 24. Рукой Пушкина написаны ст. 1-88. Под стихом 88 сделана Пушкиным концовка, свидетельствующая о том, что в этом списке поэт сознательно не ввел в текст последнюю строфу, как бы отказываясь от нее. Последняя строфа (ст. 89-96) написана сбоку рукой А. И. Тургенева. (Трг). Факсимиле (в уменьшенном виде) - ,Пушкин", изд. жур. «Русский Библиофил» 1911, стр.8-9. Опубликовано В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 491-494. 2. Беловой, очень небрежным почерком в архиве Тургеневых - ПД № 33. Рукой Пушкина написаны ст. 75-96. Рукой неизвестного ст. 49-74. (Тр2; в ст.: 51, 58 и 74 первоначальные чтения - Тр2а, тут же исправленные - Тр2 б). Здесь к ст. 55 в сноске имеется примечание. В ст. 88 под словом «Погиб» поставлен в скобках крест, а после этого слова нарисована Пушкиным голова Павла I в профиль. Факсимиле ст. 65-96 - «Пушкин», изд. жур. «Русский Библиофил» 1911, стр. 10/11. Опубликовано в виде вариантов В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 495-496. 3. Авторизованная копия, принадлежавшая кн. П. А. Вяземскому - ГАФКЭ, Остафьевский архив (Вз1); здесь Пушкин в ст. 24 исправил описку: «слава» на «славы» и исправил ст. 43. (ВЗ1А). Опубликовано, в виде вариантов, по сообщению Б. Л. Модзалевского, В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 105-106, причем не указано, что текст выправлен Пушкиным. Копии в сборниках: 1. Сборнике, опубликованном Сакулиным (С), где ст. 22, 23 и 85 имеют исправления (Са). 2. Щербинина. (Щб). Здесь в нескольких стихах имеются исправления (Щба - основной текст; Щбб - исправления). 3. Великопольского. (Вк). Опубликовано в виде вариантов В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 106-107. 4. Алмазова. (Алм). 5. Успенского (У). 6. Бабятинского. (Бб). 7. Грушецкого. (Грш). К ст. 10 имеется в сноске примечание: «Pigaut-Lebrun». 8. Нейштадта. (Н1). Здесь, кроме текста, имеются «примечания» составителя сборника к оде, опубликованные В. И. Нейштадтом в статье «Пушкин в потаенных тетрадях» - «Тридцать дней» 1936, № 10, стр. 80-82. 9. Полторацкого, (Пц). 10. Чебоксарском. (Чб). Ст. 7-8 опубликовал Микусь в заметке «Рукописный сборник стихотворений А. С. Пушкина, Батюшкова и Рылеева» - «Горьковская Коммуна» 1936, № от 30 сентября. 11. Вяземского. (Вз). 12. Щербакова. (Щр). 13. Соболевского. (Сб). 14. Ташкентском. (Тшк). 15. Литературного Музея. (ЛМ1). 16. «От безделья и скуки». (Отб). 17. К. М…..ва. (Мв). 18. Библиотеки Академии Наук. (БАН2). 19. Новоладожск. (Нвл). 20. Путяты. (Пт). 21. Шаховской. (Шх). 22. «Всякая Всячина». (ВВ2). 23. Долгорукова. (Дл). 24. Нейштадта. (Н2). 25. Герасимова. (Гс). 26. Гедеонова. (Гд). 27. Бартенева. (Б1). В тексте есть исправления Соболевского и Лонгинова. Напечатано в виде вариантов Цявловским в публикации «Из пушкинианы П. И. Бартенева. I. Тетрадь 1850-х годов» - «Летописи Гос. Литературного Музея», кн. первая, 1936, стр. 515-516. 28. Лонгинова-Полторацкого. (Л). 29. Александрова. (Ал). 30. Якушкина. (Я1), Здесь, кроме основного текста, имеются варианты (Я1в и Я1в1). 31. Гаевского. (Гв3). 32. Дашкова. (Дш). 33. Путилова. (Птл). 34. Марина. (Мр). 35. Ефремова. (Е). Здесь, кроме основного текста, есть правка карандашом (Ев). Отдельные копии: 36. И. И. Пущина. (Пщ). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 5. Сам И. И. Пущин, по свидетельству В. Е. Якушкина, будто бы признавал эту копию, сделанную им самим, за автограф Пушкина. Считали ее автографом поэта Е. И. Якушкин, Ефремов, Морозов и Майков. Опубликованы ст. 57-64 В. Е. Якушкиным (?) в заметке «Новая строфа из оды „Вольность“» - «Русские Ведомости» 1887, № 28 от 29 января; полностью В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, стр. 41-44. 37. А. И. Тургенева. (Тр). - ПД. Ф.244, оп. 1, № 33. Бум. с вод. зн. «1818». В копии ст. 37-44 и 55-96. Об этой копии см. у В. Е. Якушкина в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 494. 38. Анны Н. Вульф (Влф). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 10. Бум. с вод. зн. «1818». 39. Неизвестного (ИМ) - ГИМ, арх. № 2189/3. АI/25. Бум. с вод. зн. «<18>18». 40. Из архива П. А. Плетнева. (Плт1) - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 126. 41. Из собрания Г. П. Блока. (Блк). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 47. Бум. с вод. зн. «1818». 42. Из архива Голохвастовых. (Гл1). - ГАФКЭ. Ф. 202. 43. Из собрания Н. С. Ашукина . (Аш). Бум. с вод. зн. «1820». В копии ст. 1-90. К ст. 10 имеется в сноске примечание: «Le brun». 44. В сборнике А. Глебова. (Глб). 1820-х годов. - ГМП. Опубликованы ст. 9-12 и примечание к ст. 10 - «Pigaut-Lebrun» А. Лященко в статье «Две старинные тетради со стихами А. С. Пушкина» - «Новое Время», приложение, 1913, № 13315 от 6 апреля. 45. В сборнике из собрания Юдина. (Юд2) 1820-х годов. - ПД. № 415. 46. В сборнике из собрания Успенского. 1830-х (?) годов. (У1) - ГЛМ, № 1703/ХIII. 47. Из собрания В. И. Яковлева. (Якв1). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 12. 48. Из собрания И. В. Помяловского. (Пм1). - ПБЛ, № 105. Бум. синяя с вод. зн. «1822». 49. Из собрания И. В. Помяловского. (Пм) - ПБЛ, № 105. Бум. белая без вод. зн. 50. Из собрания журнала «Русская Старина» (РС) - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 11. 51. Из собрания А. П. Бахрушина. (Бх2) - ГИМ. 52. Из библиотеки проф. Н. И. Веселовского в тетради «Разные сочинения в стихах и прозе, собранные в Тобольске и С. Петербурге. С 1814-го по 1821 годы». (Всл) - ПД. Инв. 5567. 53. Из архива кн. А. М. Горчакова, в альбоме (Грч3) - ГАФКЭ. Ф. 159, № 2/203. 54. Фотоснимок с копии,1 отобранной при аресте некоего Анжела Галеры в 1824 г. и находящейся в «деле». Фотоснимок хранится в ГЛМ. Шифр 5336/1 (Глр). Опубликовано в виде вариантов В. В. Стратеном по подлиннику в статье «Одесский список оды „Вольность“» - «Пушкин». Статьи и материалы под ред. М. П. Алексеева. Выпуск II. Одесса. 1926, стр. 4. 55. Красичкова. (Крч). 56. Гринькова. (Грн). Эта и предыдущая копии находятся в «деле» 1829 г. «О неблагонамеренных сочинениях, оказавшихся между офицерами Киевского Гренадерского полка» - ГМП. Об этом «деле» см. публикацию «Ода „Вольность“ А. С. Пушкина в войсках царской армии» - «Красный Архив», том первый (восьмидесятый), 1937, стр. 240-247. 57. Неизвестного на отдельном листе. Поступило из Исторического Музея в Ереване в ГЛМ. Шифр: 3178-32. (Ер). 58. В тетради Гайдукова. (Гдк). Тетрадь была отобрана при обыске 30 января 1868 г. - ГМП. Публикации: 59. Герцена в «Полярной Звезде на 1856», кн. вторая, Лондон. 1856, стр. 3-5. (ПЗ). 60. Гербеля (?) в сборнике «Собрание стихотворений Пушкина, Рылеева, Лермонтова и других лучших авторов». Лейпциг. «Русская Библиотека». Т. I. 1858, стр. 1-5. (РБ). 61. Гербеля в берлинском сборнике «Стихотворения А. С. Пушкина» 1861 г., стр. 13-17. (Гр1). Здесь на стр. 222-223 даны варианты (Гр1в). 62. Огарева в сборнике «Русская потаенная литература XIX столетия». Лондон. 1861, стр. 5-8, перепечатка текста «Полярной Звезды», но с приведением одного варианта, которого нет в ПЗ. (Ов). 63. С. Сухонина в книге «Дела III Отделения собственной е. и. в. канцелярии об А. С. Пушкине». СПб. 1906, стр. 285-288, по копии, взятой при обыске в сентябре 1827 г. у Коноплева (Кн). Здесь текст напечатан с цензурными купюрами. Во «Всемирном Вестнике» 1906, апрель, стр. 167-170 Сухонин напечатал текст этой же копии без цензурных купюр, но с рядом отличий от текста, опубликованного в указанной книге. (Кн1). 64. В. Д. Бонч-Бруевича в книге «Избранные произведения русской поэзии». Издание третье, вновь пересмотренное и значительно дополненное. СПб. 1908, стр. 3-4, по копии из архива П. Л. Лаврова. (Лвр). 65. Ю. Н. Щербачева в книге «Приятели Пушкина Мих. Андр. Щербинин и Петр Павл. Каверин». М. 1913, стр. 70-73, в виде вариантов, по копии в тетради П. П. Каверина. (Кв). В копиях и публикациях стихотворение носило такие заглавия: Ода. Вольность. Б1 Гд Сб Щр Вольность. Ода. Ал Алм Л Н2 Пц Тшк Вольность. ВВ2 Гл1 Гр1 Грч3 ЛМ1 Мр Нвл Отб ПЗ Птл РБ У У1 Якв1 Ода свободе. Н1 Ода на свободу. БАН2 Вк Гдк Глб Грш Гс Ер Кв Кн О Плт Пт Чб Щбб Ода на вольность. Аш Грн Крч С Шх Ода sur la liberté. Юд2 Ода Вольность. Вз Дл Лвр Мв Ода Вольности. Глр Дш Е Я1 Свобода. Бб Вз1 Гв3 Пм Пм1 На свободу. Бх2 На вольность. Влф Песнь к свободе. Всл Отсутствует заглавие в Блк ИМ Пщ РС и Щба. Печатаются заглавие и ст. 1-88 по первому автографу в архиве Тургеневых, ст. 89-96 - по второму автографу в том же архиве. В отделе «Другие редакции и варианты» приводятся из названных копий и публикаций лишь те разночтения, относительно которых можно предполагать, что они восходят к недошедшим до нас автографам или записям, сделанным под диктовку поэта. Исключение сделано для ст. 89-96, записанных А. И. Тургеневым в первом автографе (Трг); для копии, принадлежавшей Вяземскому и выправленной Пушкиным (Вз1); для текста, написанного неизвестным на втором автографе Пушкина (Тр2), и для копии Пущина (Пщ), отличия которых учтены полностью. Датируется декабрем 1817 г. Опубликовано Герценом в сборнике «Полярная Звезда на 1856, издаваемая Искандером», книжка вторая. Лондон. 1856, стр. 3-5. В России впервые были опубликованы ст. 49-56 Ефремовым в его первом издании собр. соч. Пушкина, т. I, 1880, стр. 315-316. В. Шульц в статье «А. С. Пушкин в переводе французских писателей» - «Древняя и новая Россия» 1880, декабрь, стр. 813 опубликовал ст. 65-72.1 В статье Г. С. Чирикова «Заметки на новое издание сочинений Пушкина» - «Русский Архив» 1881, № 1, стр. 181 были опубликованы первые два стиха, в дополнение к которым Бартенев в сноске привел ст. 17-24 и 26-36. Ефремов в своем первом издании собр. соч. Пушкина, т. V, 1881, стр. 531-533 в «Заметках» на статью Чирикова опубликовал ст. 3-16, 25 и 45-48, но ст. 3, 8 и 25 приведены здесь не целиком (отсутствуют слова: «царей», «На троне», «над царскою главой»). В. Е. Якушкин (?) в публикации "Новая строфа из оды «Вольность» - «Русские Ведомости» 1887, № 28 от 29 января опубликовал ст. 57-64. Морозов в своем первом издании собр. соч. Пушкина, т. I, 1887, стр. 220-221 опубликовал ст. 73-76, а во втором, т. I, 1903, стр. 254-255 - ст. 40-44 и 81-88, причем из ст. 43 напечатано было лишь одно первое слово. Ст. 39 и 90-94 опубликованы Ефремовым в его четвертом издании собр. соч. Пушкина, т. VIII, 1905, стр. 139-140. Наконец, Сухонин в публикации «Ода на свободу А. С. Пушкина» - «Всемирный Вестник» 1906, апрель, стр. 167-170 напечатал ст. 37, 38, 77-80, 89, 95 и 96. Здесь полностью напечатаны и стихи, печатавшиеся с купюрами. Почти одновременно вышел т. II акад. изд. собр. соч. Пушкина с полным текстом оды «Вольность» по автографу. (